
Grammatica caffè
La vocale non c'è più!
Le parole italiane finiscono tutte per vocale; ma in alcune espressioni la vocale finale… sparisce!

Grammatica caffè
Parole straniere nell'italiano
A molti non piace l’uso di parole straniere nella propria lingua, ma l’italiano è pieno di forestierismi, che ha trasformato presto in parole molto più italiane di altre!

Grammatica caffè
Uso di "piuttosto che"
Anche il professor Tartaglione parla dell’uso – e dell’abuso – dell’espressione piuttosto che, di cui ci spiega la funzione corretta e i rischi che corre chi la usa male.

Grammatica caffè
Il sessismo della lingua
La lingua italiana è troppo sessista? La lingua rispecchia la società e la società sta cambiando, dice il prof. Tartaglione. Ma attenti: anche il contesto è importante!

Grammatica caffè
Chi ce l'ha

Grammatica caffè
Lingua e dialetti
La ricchezza dialettale dell’italiano non è solo linguistica, ma rispecchia anche le differenze caratteriali degli italiani. Come? Ce lo spiega il prof. Tartaglione con… una lavatrice!

Grammatica caffè
L'italiano dei giornali
Leggere i giornali italiani non è una cosa facilissima: questo perché la lingua usata ha spesso dei riferimenti molto particolari. Vediamo alcuni esempi!

Grammatica caffè
Uso del gerundio
Il gerundio è brutto? Forse qualche volta, ma l’uso del gerundio, dice il prof. Tartaglione, ha molte funzioni, spesso utili. Attenti però a non abusarne!

Grammatica caffè
Il trapassato prossimo
L’uso del trapassato prossimo non è una semplice questione grammaticale, ma narrativa. Usare il trapassato prossimo crea attesa nell’ascoltatore e…

Grammatica caffè
Tutto cambia
La lingua cambia, così come cambia il modo di usare alcune parole. Il professor Tartaglione spiega questo fenomeno nel tempo di un caffè.

Grammatica caffè
Tra il dire e il fare
…c’è di mezzo il mare, dice un proverbio italiano. Ma anche tra italiano parlato e scritto ci sono notevoli differenze, soprattutto quando c’è di mezzo il linguaggio burocratico.

Grammatica caffè
Il linguaggio dei gesti (2)
Conoscete il linguaggio dei gesti italiani? Ecco una breve scena muta dove si comunica solo con le mani; segue la versione sottotitolata, ma voi non ne avrete bisogno, vero?